首页 > 言情小说 > 联盟中文翻译 > 第183章 猩红收割者!

第183章 猩红收割者!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 我见灯草被同桌爆炒数次后终于黑化凌霜傲雪不胜妍【网游】朝花不夕拾热恋发觉中(师生h)快穿之我当女配那些年关于我和她离婚后(女出轨/高H)我的青春天气预报我只是一个NPC白鹿之师只为等到你小小浮世一隅《调教美人的百种手段》(短篇合集)沉迷於书壳中人[调教SM监禁兄弟]短篇集笨蛋老婆落入魔窟的十三个日夜醉生梦死画地为牢(高干文)

下一句台词。

原文:【The ball is impatient.】

李默翻译:【魔偶不耐烦了。】

其他选手的翻译也都差不多。

林专家说道:“看来其他选手们反应也是很快的。”

“我们在点评了之前的翻译之后。”

“他们马上吸取了教训。”

“把自己的翻译给改变了。”

“这下,和李默的水准接近了。”

其他选手听到了评委的点评之后。

终于重重的松了一口气。

“太不容易了!”

“还好,我刚才听了评委的说法,改变了自己的翻译方式。”

“这下终于能够追上李默了吧?”

而观众们,则认为这不太公平。

:要是没有评委的提醒,那些选手的翻译依然不好!

:就是!他们这算是抄袭李默的翻译吧!

:这不合适吧!

很多人都提出质疑。

李默从�

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: lol中令人惊艳的翻译台词 联盟台词英文 英雄联盟游戏里英文台词翻译 联盟的翻译 lol中令人惊艳的翻译 联盟 翻译 英雄联盟台词翻译中英

相关推荐: 笑傲神雕  (ABO)Beta她无所适从  白日梦实录  【1v1现代】唐宋情不清  大国崛起1980  朝暮[古言] 

返回顶部